Massimo rispetto per gli interpreti e Gli auguri per un anno leguminoso

Come da titolo, massimo rispetto per tutti gli interpreti simultanei, persino per quelli che traducono le conferenze stampa della Formula Uno per la RAI!

Dal canto mio, ho capito sulla mia pelle che ospitare in casa dei genitori persone che parlano solo lingue che la mamma e il papà non conoscono è un errore che si paga molto, molto caro. Ciononostante in un modo o nell’altro sono riuscito ad arrivare in vita fino alla fine del 2011 e questo mi permette, in attesa di una prossima settimana in cui, verosimilmente, avrò un po’ più di tempo da dedicare a questo blog, di rivolgere a tutti i miei lettori gli auguri per un 2012 ricco di saporiti legumi, come quello che sogno io!

***

Vi lascio con il quizzone di fine anno: decifrare questo misteriosissimo messaggio in inglese comparso nel sito del dormitorio della Seoul National University! Ricchi premi per chi risolverà il mistero del suo significato!

Il brillante inglese del sito del dormitorio

2 Risposte to “Massimo rispetto per gli interpreti e Gli auguri per un anno leguminoso”

  1. Tanti auguri di buon anno! Ma quindi hai passato o stai passando le feste in Italia e non mandi nemmeno un sms? Bravo, me ne ricordero’..

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: